Está com dúvidas sobre quando e como utilizar o temido Reported Speech ou Discurso Indireto em Português? Calma, que este conceito é muito mais fácil do que você imagina, basta você ler o artigo com calma o artigo preparado pelo Blog da empresa Melhores Cursos de Inglês Online.
O que é Reported Speech?
Reported speech é o nome que damos em inglês para o que chamamos de discurso indireto em português e neste caso a lógica em inglês é exatamente a mesma do português, facilitando de mais o aprendizado.
O discurso indireto é uma das formas de narrar ou relatar informações, a diferença entre ele e o discurso direto é que, nele, o relato é feito com a voz de quem fala, reproduzindo frases ou textos de outra(s) pessoa(s).
Quando usamos esse tipo de discurso, não precisamos usar aspas, pois não estamos citando (utilizando exatamente as palavras que alguém usou), mas, sim, reportando falas com nossas próprias palavras.
Ficou confuso? Veja o exemplo na prática alguns exemplos do Reported Speech onde imagine que o personagem fictício chamado João está falando as frases abaixo sobre a sua amiga Marcela!
- Marcela said: ‘’I don’t want to sleep. – A Marcela disse, “Eu não quero dormir”.
- Marcela said that she doesn’t want to sleep. – A Marcela me disse que ela não queria dormir.
Na primeira opção a frase se dá no discurso direto, ou seja, você apenas repetiu as mesmas palavras que o João usou para falar com você.
Já na segunda opção, a estrutura da frase original dita pelo personagem João foi alterada, entretanto, a sua essência, o significado continua exatamente o mesmo!
Portanto, estamos diante do discurso indireto, que em inglês é chamado de reported speech ou indirect speech.
Regras de Formação
Para que o discurso indireto siga as regras de formação corretas, é importante sempre ficarmos atentos aos tempos verbais, isso porque ele irá mudar dependendo de qual foi utilizado pela pessoa falante!
- Present Simple → Past Simple
- Present Continuous → Past Continuous
- Present Perfect → Past Perfect
- Past Simple → Past Perfect
- Will → Would
- Am/Is/Are Going to → Was/Were Going to
Direct Speech | Reported Speech |
---|---|
Present Simple → I like your new shoes. (Eu gosto do seu sapato novo.) | Past Simple → He said (that) he liked my new shoes (Ele disse que gostou do meu sapato novo.) |
Present Continuous → I am getting engage.(Eu vou ficar noiva) | Past Continuous → She said (that) she was getting engage. (Ela disse que vai ficar noiva.) |
Present Perfect → We have bought the dinner. (Nós compramos o jantar.) | Past Perfect → He said (that) they had bought the dinner. (Ele disse que eles tinham comprado o jantar.) |
Past Simple → I missed the meeting. (Eu perdi a reunião.) | Past Perfect → He said (that) he had missed the meeting. (Ele disse que ele tinha perdido a reunião.) |
Will → I will see you later. (Eu verei você mais tarde.) | Would → He said (that) he would see me later. (Ele disse que ele me veria mais tarde.) |
Am/Is/Are Going to → I am going to join the soccer team. (Eu estou indo me juntar ao time de futebol.) | Was/Were Going to → He said he was going to a class. (Ele disse que ele estava indo se juntar ao time de futebol.) |
Gostou da aula e ta tabela que preparamos do Reported Speech? Continuem sempre focados em aprender o inglês, este idioma pode e vai mudar a sua vida!